• Acerca de
  • Contacto
Şengün Derecho
  • English
  • Deutsch
  • Français
  • Türkçe
  • Italiano
  • Asesoría de inversiones en Türkiye
    • Constitución de empresas
    • Accionista extranjero
    • Concesiones – Incentivos
    • Pasivos fiscales
    • Seguros
    • Adquisición de bienes inmuebles
    • Riesgo, cumplimiento y regulación
    • Logística internacional
    • ESG
    • Concurso
    • Asesoramiento sindical
    • Selección de regiones
    • Transformación Digital
    • Consultoría Informática
  • Artículos
    • De Nedim Korhan Şengün
    • Centro de Arbitraje, Conciliación y Mediación
    • Centro de Asesoramiento en Inversiones
    • Centro de Datos Personales
    • Centro de Derecho de la Competencia y Práctica
    • Centro de Derecho Mercantil Internacional
    • Centro de Emprendimiento
    • Centro de Gestión de Activos Intelectuales
    • Centro de Gestión de Riesgos y Cumplimiento Normativo
    • Centro de Mercados de Capitales y Transacciones Financieras
    • Centro de Seguros
    • Centro Verde Global
  • Ciudadanía e inmigración turcas
    • Adquisición de la nacionalidad turca
    • Permiso de trabajo
    • Permiso de residencia
    • Derecho de familia para extranjeros
    • Derecho penal para extranjeros
    • Propiedad intelectual para extranjeros
    • Prácticas administrativas para extranjeros
  • Litigios internacionales
    • Resolución de litigios locales e internacionales
    • Arbitraje/ Reconocimiento /Adjudicación
  • Anuncios
Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Asesoría de inversiones en Türkiye
    • Constitución de empresas
    • Accionista extranjero
    • Concesiones – Incentivos
    • Pasivos fiscales
    • Seguros
    • Adquisición de bienes inmuebles
    • Riesgo, cumplimiento y regulación
    • Logística internacional
    • ESG
    • Concurso
    • Asesoramiento sindical
    • Selección de regiones
    • Transformación Digital
    • Consultoría Informática
  • Artículos
    • De Nedim Korhan Şengün
    • Centro de Arbitraje, Conciliación y Mediación
    • Centro de Asesoramiento en Inversiones
    • Centro de Datos Personales
    • Centro de Derecho de la Competencia y Práctica
    • Centro de Derecho Mercantil Internacional
    • Centro de Emprendimiento
    • Centro de Gestión de Activos Intelectuales
    • Centro de Gestión de Riesgos y Cumplimiento Normativo
    • Centro de Mercados de Capitales y Transacciones Financieras
    • Centro de Seguros
    • Centro Verde Global
  • Ciudadanía e inmigración turcas
    • Adquisición de la nacionalidad turca
    • Permiso de trabajo
    • Permiso de residencia
    • Derecho de familia para extranjeros
    • Derecho penal para extranjeros
    • Propiedad intelectual para extranjeros
    • Prácticas administrativas para extranjeros
  • Litigios internacionales
    • Resolución de litigios locales e internacionales
    • Arbitraje/ Reconocimiento /Adjudicación
  • Anuncios
Sin resultados
Ver todos los resultados
Şengün Derecho
Sin resultados
Ver todos los resultados
Inicio Ciudadanía e inmigración turcas Permiso de trabajo

La Última Enmienda al Reglamento de Implementación de la Ley de Trabajo Internacional

1 diciembre 2024
en Permiso de trabajo
Tiempo de lectura: 6 mins de lectura
A A
The Latest Amendment on International Labor Law Implementation Regulation
Compartir en FacebookCompartir en TwitterCompartir en Linkedin

El Reglamento de Implementación de la Ley de Trabajo Internacional Núm. 6735 («Reglamento») entró en vigor con su publicación en el Boletín Oficial con fecha 02.02.2022 y número 31738. De acuerdo con el Artículo 68 del Reglamento, se derogó la Implementación del Reglamento de la Ley sobre Permisos de Trabajo para Extranjeros de fecha 29/8/2003.

Con el «Reglamento de Enmienda al Reglamento de Implementación de la Ley de Trabajo Internacional» publicado en el Boletín Oficial con fecha 15.10.2024 y número 32693, se realizaron cambios y adiciones al Reglamento sobre extranjeros que estarán exentos de permisos de trabajo, la solicitud de exención de permisos de trabajo y algunos otros temas.

En el Reglamento de Enmienda al Reglamento de Implementación de la Ley de Trabajo Internacional, la frase «seis meses» en el subpárrafo (h) del primer párrafo del Artículo 48 del Reglamento de Implementación de la Ley de Trabajo Internacional se cambió a «tres años», la frase «con una visa legítima deportiva» en el subpárrafo (k) del mismo párrafo fue derogada y se agregaron los siguientes párrafos al mismo párrafo:

«(ş) Aquellos reportados por el Ministerio del Interior dentro del alcance de los Artículos 46 y 91 de la Ley Núm. 6458, dentro del alcance y los períodos especificados en la notificación,

t) Siempre que la Presidencia de Comunicación Presidencial tenga la opinión adecuada, los miembros de la prensa extranjera que lleguen dentro del alcance de la tarjeta de prensa permanente durante sus funciones,»

Esta frase se analiza a continuación:

Con la nueva enmienda al subpárrafo “h” del Artículo 48 del Reglamento, «h) Extranjeros que sean reportados por las instituciones y organismos públicos relevantes como capaces de proporcionar servicios y contribuciones significativos a Turquía en los campos económico, sociocultural y tecnológico y educativo (Frase modificada: RG-15/10/2024-32693) hasta tres años». Mientras que el período aquí era «6 meses», se cambió a «3 años» con el nuevo reglamento. La notificación especificada será realizada por las instituciones y organismos públicos. Por lo tanto, esta institución u organización será apreciada por ser extranjera y proporcionar servicios y contribuciones importantes a Turquía.

El subpárrafo k del Artículo 48 del Reglamento, «Siempre que haya una opinión adecuada del Ministerio de Juventud y Deportes o de la Federación Turca de Fútbol (Frase derogada: RG-15/10/2024-32693), atletas profesionales extranjeros y entrenadores, médicos deportivos, fisioterapeutas deportivos, mecánicos deportivos, masajistas deportivos o similares que lleguen a Turquía, durante sus contratos con las federaciones y clubes deportivos extranjeros», la frase «visa legítima deportiva» en la nueva forma ha sido derogada. Se agregan los subpárrafos «ş» y «t» al mismo artículo.

Con la enmienda, se agregó el subpárrafo «ş» al reglamento, «ş) Aquellos reportados en el sistema por el Ministerio del Interior dentro del alcance de los Artículos 46 y 91 de la Ley Núm. 6458, dentro del alcance y los períodos especificados en la notificación,» La Ley Núm. 6458 es la Ley sobre Extranjeros y Protección Internacional («Ley Núm. 6458») y el 46º Permiso de Residencia Humanitaria titulado Permiso de Residencia Humanitaria. En el artículo; los permisos humanitarios otorgados por las gobernaciones pueden ser aprobados y extendidos por la Dirección General, siempre que estén limitados a los períodos determinados por el Ministerio del Interior. Los permisos humanitarios se encuentran en los siguientes párrafos:

“a) En caso de alto beneficio para el niño

b) Cuando se haya tomado una decisión de deportación o prohibición de entrada contra ellos, cuando los extranjeros no puedan ser obligados a abandonar Turquía o cuando no se considere razonable o posible abandonar Turquía

c) Cuando no se tome una decisión de deportación sobre el extranjero de acuerdo con el Artículo 55

ç) Al solicitar el proceso judicial contra las transacciones realizadas de acuerdo con los Artículos 53, 72 y 77

d) Durante la continuación del proceso de devolución del solicitante al primer país de asilo o país tercero seguro

e) Cuando los extranjeros que se les permite entrar y permanecer en Turquía por razones urgentes o en términos de orden público y seguridad pública con la protección de los intereses del país no se les permita obtener uno de los otros permisos de residencia debido a su situación que constituye un obstáculo para la emisión de un permiso de residencia

f) En casos excepcionales,».

El Artículo 91 de la Ley Núm. 6458 regula el estatus de protección temporal. El Artículo 91º de la Ley Núm. 6458 establece, «Se puede proporcionar protección temporal a extranjeros que se vean obligados a abandonar su país, no puedan regresar al país que dejaron, lleguen a las fronteras en masa o crucen las fronteras para encontrar protección urgente y temporal.

2) La admisión de estas personas a Turquía, su estadía en Turquía, sus derechos y obligaciones, las acciones a tomar al salir de Turquía, la cooperación y coordinación entre instituciones y organizaciones nacionales e internacionales con las medidas a tomar contra movimientos masivos, la determinación de los deberes y autoridades de las instituciones y organizaciones que trabajarán en el centro y provincias, está regulado por el reglamento que emitirá el Presidente.» Declarado.

En este contexto, con la última enmienda realizada al Reglamento, el 46º y 91º Artículo de la Ley Núm. 6458 mencionados anteriormente. Aquellos incluidos en los artículos son notificados por el Ministerio del Interior a través del sistema y estarán dentro del alcance de la exención del permiso de trabajo en el alcance y los períodos especificados por notificación.

Como se indica en el subpárrafo “t”, «Opinión adecuada de la Presidencia de Comunicación, miembros de la prensa extranjera que lleguen dentro del alcance de la tarjeta de prensa permanente durante sus funciones,» los extranjeros dentro del alcance también serán evaluados dentro del alcance de la exención del permiso de trabajo.

La solicitud de permiso de trabajo se realizará dentro de los períodos legales que el extranjero esté autorizado a permanecer en Turquía.

El primer párrafo del Artículo 53 del Reglamento se enmienda a «(1) Para extranjeros que hayan obtenido una exención de permiso de trabajo dentro del alcance de los subpárrafos (b) y (c) del primer párrafo del Artículo 48, no se puede realizar una nueva solicitud dentro del alcance de la misma exención durante seis meses desde la fecha de emisión, y durante el período de doce meses para otras exenciones de permiso de trabajo, (i) el año calendario se toma como base para los extranjeros que hayan obtenido exención de permiso de trabajo dentro del alcance de los subpárrafos.»

El Artículo 48 del Reglamento, subpárrafos b y c, «b) Extranjeros que vendrán con el propósito de instalación, mantenimiento y reparación, uso de maquinaria y equipo exportados desde Turquía o importados a Turquía o con el propósito de capacitación sobre el uso de bienes y equipos importados a Turquía o con el propósito de recibir el equipo o reparar vehículos defectuosos en Turquía hasta un total de tres meses, c) Proveer servicios transfronterizos hasta tres meses.»

Con la enmienda, según el artículo del Artículo 53 del Reglamento y los subpárrafos (b) y (c) dados anteriormente, los extranjeros que tienen un permiso de exención de trabajo están sujetos a un período de 6 meses para volver a solicitar dentro del mismo alcance de exención. Este período comienza desde la fecha de la exención previa. Para la exención de otros permisos de trabajo, se requiere un período de 12 meses.

El Artículo 53 del Reglamento, «(6) Aquellos dentro del alcance del subpárrafo (ş) del primer párrafo del Artículo 48 se consideran dentro del alcance de la exención de permiso de trabajo dentro del alcance y los períodos especificados en la notificación, con excepciones de los Artículos 49, 50 y 51, solo se emite un formulario de información de exención de permiso de trabajo para aquellos dentro de este alcance.

(7) Los procedimientos y principios relacionados con el sexto párrafo son determinados conjuntamente por el Ministerio y el Ministerio del Interior.»

Los Artículos 49, 50 y 51 del Reglamento regulan respectivamente la solicitud de exención de permiso de trabajo, la evaluación de la solicitud de exención de permiso de trabajo y los períodos para la exención de permiso de trabajo. Según la versión modificada del Artículo 53, la exención de permiso de trabajo de las personas que están dentro del alcance del permiso de residencia humanitaria y protección temporal dentro de los artículos incluidos en el subpárrafo «ş» del Artículo 48 será evaluada dentro del período y alcance que se especificará en las notificaciones realizadas por el Ministerio del Interior. Se prevé que solo se emita el formulario de exención de permiso de trabajo para estas personas.

CompartirTweetCompartir
Publicación anterior

Acciones de anulación contra laudos arbitrales internacionales y nacionales

Siguiente publicación

Análisis de los procesos de recopilación de las sociedades de gestión de activos con arreglo a la Ley de protección de datos personales

Relacionados Publicaciones

What is a Work Permit? How is the Duration of a Work Permit Determined?

¿Qué es un Permiso de Trabajo? ¿Cómo se Determina la Duración de un Permiso de Trabajo?

Türkiye acoge a extranjeros de muchos países en la actualidad. El criterio para considerar si una persona es extranjera se...

What is the Distinction Between Domestic and Overseas Work Permit Applications?

¿Cuál es la distinción entre las solicitudes de permisos de trabajo nacionales y desde el extranjero?

Las solicitudes de permisos de trabajo generalmente comienzan con el extranjero solicitando un permiso de trabajo y una visa en...

Jobs Prohibited for Foreigners

Trabajos prohibidos para extranjeros

Si bien los extranjeros tienen permitido trabajar en Türkiye, algunas profesiones están prohibidas para ellos. Estas profesiones se regulan en...

Types of Work Permits

Tipos de permisos de trabajo

Los tipos de permisos de trabajo se clasifican en permisos de trabajo de duración determinada, indefinidos, independientes y excepcionales, así...

Procedure for Payment of Insurance Premiums of Foreign Personnel and Consequences of Non-payment

Procedimiento para el Pago de las Primas de Seguro de Personal Extranjero y Consecuencias del Incumplimiento

Es obligatorio obtener un permiso de trabajo antes de comenzar a trabajar en Türkiye para los extranjeros que van a...

Prohibited Locations for Foreigners

Ubicaciones Prohibidas para Extranjeros

En lo que respecta a ubicaciones prohibidas para extranjeros, de acuerdo con la Ley de Zonas Militares Prohibidas y Zonas...

Siguiente publicación

Análisis de los procesos de recopilación de las sociedades de gestión de activos con arreglo a la Ley de protección de datos personales

Últimas Publicaciones

Çoklu Tahkim Süreçlerinin Koordinasyonu: Paralel Davalar ve Çelişkili Kararlar

Coordinación de Múltiples Procedimientos Arbitrales: Procedimientos Paralelos y Decisiones Contradictorias

Yabancı Yatırımcıların Türkiye’de ESG Uyum Yükümlülükleri

Obligaciones de Cumplimiento ESG de los Inversores Extranjeros en Türkiye

Türkiye’de Yabancı Doğrudan Yatırımlar: APAC ve AMER Sermayesinin Hukuki Koruma Mekanizmaları

Inversión Extranjera Directa en Türkiye: Mecanismos de Protección Legal para APAC y AMER Capital

Yabancı Yatırımcının Türkiye’deki Start-Up Ekosisteminde Karşılaşabileceği Riskler

Riesgos que Pueden Enfrentar los Inversores Extranjeros en el Ecosistema de Startups en Türkiye

Sigorta Ettirenin Beyan Verme Yükümlülüğü: Türk Ticaret Kanunu Kapsamında  Hukuki Bir Değerlendirme

La obligación de información del asegurado: un análisis jurídico basado en el Código de Comercio turco

Sınır Ötesi Yatırımlarda KVKK ve Türkiye’de KVKK Uyumu:  AMER ve EMEA Yatırımcıları için Rehber

Ley de Inversiones Transfronterizas y Protección de Datos (KVKK) en Türkiye: Una Guía para Inversores de AMER y EMEA

  • Acerca de
  • Contacto

© 2025 Şengün Partners

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Asesoría de inversiones en Türkiye
    • Constitución de empresas
    • Accionista extranjero
    • Concesiones – Incentivos
    • Pasivos fiscales
    • Seguros
    • Adquisición de bienes inmuebles
    • Riesgo, cumplimiento y regulación
    • Logística internacional
    • ESG
    • Concurso
    • Asesoramiento sindical
    • Selección de regiones
    • Transformación Digital
    • Consultoría Informática
  • Artículos
    • De Nedim Korhan Şengün
    • Centro de Arbitraje, Conciliación y Mediación
    • Centro de Asesoramiento en Inversiones
    • Centro de Datos Personales
    • Centro de Derecho de la Competencia y Práctica
    • Centro de Derecho Mercantil Internacional
    • Centro de Emprendimiento
    • Centro de Gestión de Activos Intelectuales
    • Centro de Gestión de Riesgos y Cumplimiento Normativo
    • Centro de Mercados de Capitales y Transacciones Financieras
    • Centro de Seguros
    • Centro Verde Global
  • Ciudadanía e inmigración turcas
    • Adquisición de la nacionalidad turca
    • Permiso de trabajo
    • Permiso de residencia
    • Derecho de familia para extranjeros
    • Derecho penal para extranjeros
    • Propiedad intelectual para extranjeros
    • Prácticas administrativas para extranjeros
  • Litigios internacionales
    • Resolución de litigios locales e internacionales
    • Arbitraje/ Reconocimiento /Adjudicación
  • Anuncios
  • Acerca de
  • Contacto
  • Español
    • English
    • Deutsch
    • Français
    • Türkçe
    • Español
    • Italiano

© 2025 Şengün Partners